[software-liber] Traducere OpenDisc - rugăminte

Răzvan Sandu razvan.sandu la zando.ro
Mie Apr 15 10:22:56 EEST 2009


Bună ziua,

Vă anunț cu plăcere că traducerea prezentării programelor de pe DVD-ul 
OpenDisc este aproape gata (mai lipsesc 2-3 paragrafe, pe care le voi 
traduce zilele acestea).

http://www.theopendisc.com/wiki/index.php?title=Romanian
http://www.theopendisc.com

Cum lansarea unei noi versiuni OpenDisc este FOARTE APROAPE, rog pe 
cineva din grupurile de la Cluj și din grupul de localizare al lui Alex 
Szas să facă o trecere rapidă în revistă a traducerii realizate de mine.

În mod special, rog aceste persoane să traducă paragrafele referitoare 
la jocurile Wsnoth, Neverball și Sokoban YASC, pe care eu nu sunt în 
stare să le traduc (nu cunosc terminologia specifică jocurilor).

Dacă traducerea este rapid corectată și finalizată, avem șanse reale ca 
versiunea imediat următoare a OpenDisc - din experiența proprie, o 
EXCELENTĂ unealtă de marketing pentru Free Software și Linux ! - să fie 
disponibilă și în limba română.


Numai bine,
Răzvan



More information about the GSL mailing list