[software-liber] Re: Document Freedom Day - prima etapa

Alexandru Szasz alexxed la gmail.com
Mar Mar 10 11:57:51 EET 2009


În data de 10 martie 2009, 11:51, Constantinescu Nicolaie
<kosson la gmail.com> a scris:
> Așa este precum spui, dar am dorit să încalc regula pentru a identifica și
> segmenta și vizual informația.
> Este o abatere premeditată în favoarea ruperii de ritm și a identificării
> mai concrete a conceptelor de lucru.
>

Insist totuși, termenii se explică prin definiția lor, nu sunt
definiți în text, sunt doar cuprinși de text, așa că o
inteligibilitate mai mare a lor ar aduce foloase mai mari.

Pentru a susține punctul meu de vedere menționez că eu aș traduce și
„Open Document Format” în unele situații pentru că termenul se explică
prin el însuși, ori dacă este în altă limbă, se explică cu dicționarul
care nu este întotdeauna la îndemână.

Iată impactul pe Google în  franceză și spaniolă:
http://www.google.ro/search?q=formato+de+documento+abierto

http://www.google.ro/search?q=format+de+document+ouvert

și tristețea din română:
http://www.google.ro/search?q=format+deschis+de+documente

În concluzie, ori toți românii știu de ODF și știu engleza, ipoteză
contrazisă de cele aproximativ 10 mii de rezultate în limba română
pentru „Open Document Format” (
http://www.google.ro/search?q=open+document+format ), ori românii nu
percep ideea de „Open Document Format” din anumite motive.

Nu pot spune că motivele sunt lipsa promovării, trăim într-o vreme în
care prindem tot ce zboară, nu pot crede că informațiile nu sunt
cerute sau asimilate, așa că tind să cred că motivul este stilul de
promovare care îngreunează asimilarea informației utile.

-- 
Alexandru Szasz



More information about the GSL mailing list