Ticket #32: trimitere externă pentru licență [Status -> closed]

Andrei Popescu andreimpopescu la gmail.com
Mar Mai 5 11:58:49 EEST 2009


[Continuare te rog pe lista]

On Tue,05.May.09, 07:42:36, Grupul pentru Software Liber wrote:
> #32: trimitere externă pentru licență
> closed defect
> ---------------------------------------------------------------------
> Owner: noi la softwareliber.ro
> Reporter: http://yetanotherpersonal.blogspot.com/
> Milestone: (None)
> Priority: mică
> Severity: (None)
> ---------------------------------------------------------------------
> Changes (by http://stas.nerd.ro/): 
> 
>  * Status from 'new' to 'closed'
>  * Type from 'îmbunătățire' to 'defect'

???

>  * Resolution from 'None' to 'nu e valid'---------------------------------------------------------------------

Aș aprecia dacă n-ai închide tichetele fără să aștepți comentariu din 
partea celui care l-a deschis. Nu cred că vrei să ne jucăm de-a 
închis/redeschis (eu sigur nu vreau, așa că am să las tichetul închis 
până ajungem la o concluzie de comun acord).

> Comment:
> 
> Și motivul pentru care ar trebui să ținem licența pe site este?...

Scuze, credeam că e evident: dacă din orice motiv (sit căzut, modificare 
URL,...) licența este inaccesibilă atunci situl nu mai are informații 
despre licență. Nu dă prea bine pentru un sit care promovează software 
liber...

> Aduc eu motive pentru care text-ul licențelor merită lăsat în seama resurselor specializate:
> * Dacă va trebui actualizat ceva text din licență (se mai întâmplă), nu implică și partea noastră

Cum adică?!?! Licența sitului se schimbă după cum consideră alții? Te 
rog nu confunda cu situația de licențiere GPL-2+ (...or later). Acolo 
*AUTORUL* dă opțiunea de relicențiere cu versiuni mai noi de GPL.

Dacă autorul publică conținut cu licență BSD (apropos, care variantă?) 
atunci acesta rămâne cu licență BSD până expiră drepturile de autor și 
este *ilegal* să relicențiezi fără acordul acestuia! Și da, n-ai voie să 
schimbi nici măcar *un cuvânt sau literă* din licență!

> * E mai multă transparență. Pagina CC pare mai autoritară la momentul actual decât cea a GSL-ului.

*Pare*?! Nu înțeleg ce autoritate trebuie, alegem o licență și aia este.  
Aici nu e vorba de o pagină cu informații *despre* licență[1].

Și pe de altă parte face o asociere (pentru mine nedorită) cu CC.  Am 
mai spus și repet: licențele CC sunt *periculoase*.  Din toate 
variantele și versiunile doar CC-BY și CC-BY-SA, versiunea 3 (cred că și 
2.5) sunt considerate libere și chiar și acestea sunt incompatibile cu 
GPL. TOATE celelalte licențe sunt prea restrictive. De ce vrei să 
asociezi GSL cu licențe non-libere? 

> * Pagina respectivă permite studierea licenței și în alte limbi, doar 
> nu punem traducerile pentru orice vizitator?

Nu înțeleg, te aștepți la vizitatori de altă limbă decât română și 
engleză? Să citească ce? Tot ce ne trebuie este o pagină cu licența în 
engleză și română și gata.

Stas, te rog să nu mă înțelegi greșit, am tot respectul pentru munca ta.  
Dacă vin cu feedback nu fac asta ca să te atac pe tine personal, pur și 
simplu sunt lucruri care cred că pot fi îmbunătățite. Și în special la 
partea cu licențierea trebuie să fim foarte atenți pentru că licența 
este cea care face diferența dintre software liber și proprietar.

[1] Deși poate ar fi o idee să facem o asemenea pagină, cu legături spre 
alte resurse (FSF, OSI, ...). Chiar mă ofer să scriu/întrețin o asemenea 
pagină.

Salutări,
Andrei
-- 
If you can't explain it simply, you don't understand it well enough.
(Albert Einstein)
-------------- partea urmtoare --------------
Un ataşament non-text a fost şters...
Nume: indisponibil(ă)
Tip: application/pgp-signature
Mărime: 197 octeţi
Desc: Digital signature
Url : http://liste.softwareliber.ro/pipermail/gsl/attachments/20090505/693a000a/attachment.pgp 


More information about the GSL mailing list