[GSL] inkscape

Adi Roiban adi la roiban.ro
Lun Mar 18 10:14:35 EET 2013


Salut.

Am configurat 86.122.15.89 ca si staging.softwareliber.ro . Asta
pentru a putea accesa mai usor domeniul.

----

Marius, Doru exista un plan pentru a actualiza curand softwareliber.ro ?

Fara supare, dar versiunea actuala doar a facut 'revert' la
modificarile initiale.
Am pus harta pe domeniul principal tocmai pentru ca nu mai vrei sa fie
continutul vechi.

Deja au trecut mai multe luni fara nici o actualizare a continutului.

Consider lipsa de profesionalism si seriozitate.

In cazul in care nu se schimba nimic in 1 saptmana voi muta harta
inapoi pe domeniul principal.
Puteti continua sa lucrati la noul site pe staging.softwareliber.ro.

Spor,
Adi

2013/3/17 mariuz <mariuz la mariuz.android-dev.ro>:
> On Sun, Mar 17, 2013 at 03:35:03PM +0200, Nagy Ákos wrote:
>> Ceau,
>>
>> după cum am scris și în 16 ianuarie, schița pagini este gata:
>>>> După cum am scris de câteva zile, o pagină test deja există, luând în
>> considerare propunerile venite am creat și scheletul conținutului, care
>> la nevoie e foarte ușor de reorganizat.
>> Pagina este pe IP-ul 86.122.15.89, pentru a putea vizualiza în fișierul
>> hosts terebuie introdus:
>> 86.122.15.89 softwareliber.ro
>>>> Dacă așa este OK, sau aveți elte propuneri, o completez. De desing până
>> când nu primesc o confirmare, mai serios nu mă ocup, fiindcă nefiind
>> desingner, î-mi ia mult timp, dar față de paina actuală și așa este mai
>> mult ca OK.
>> După cum văd, ați mai completat și la pagina actuală, dar nu cu foarte mult.
>
> Trimit parola de admin de la pagina actuala eventual sa completam cu ce
> lipseste , am vazut cateva idei in meniu la tine si o sa fie si la
> pagina mezzanine
>
> Oricum nu trebuie sa te concentrezi pe design , ci pe continut , asta am
> cerut
>
> m-am uitat un pic si la pagina conceputa de tine , scheletul nu difera
> mult cu ce e actual , te rog sa contribui direct din pagina de admin
>
>>
>> 2013.03.17. 13:06 keltezéssel, Adi Roiban írta:
>> > Salut,
>> >
>> > Din cate tin minte, softwareliber.ro e inregsitrat sub numele meu.
>> >
>> > Eu nu mai am timp de softwareliber.ro.
>> >
>> > Am incercat sa predau stafeta, dar din cate observ nu s-a shimbat nimic.
>> >
>> > Dupa cum ai observat si tu, sunt multe discutii si prea putine rezultate.
>> > Ákos, daca vrei sa faci ceva cu softwareliber.ro, fa o pagina de
>> > staging iar daca e ok mutam domeniul pe noua pagina.
>> >
>> > ----
>> >
>> > Marius si Doru, se mai intampla ceva cu softwareliber.ro ?  De  cateva
>> > luni este doar o pagina nefinalizata, cu continutul vechi.
>> >
>> > Impreuna cu Stas am schimbat continutul vechi, tocmai pentru ca nu mai
>> > vrem sa fie public pe site.
>> >
>> > Cand aveti de gand sa actualizati pagina?
>> >
>> >
>> > Spor,
>> > Adi
>> >
>> >
>> > 2013/3/17 Alexandru Szasz <alexxed la gmail.com>:
>> >> Proprietar e rospot; de folosit îl foloseam sub umbrela GSL, cel descris pe
>> >> softwareliber.ro
>> >> Între timp apele s-au răcit și singurii care văd că mai ajută pe ici colo
>> >> sunt Stas și Marius din câte văd eu pe lista GSL.
>> >> Deci locul potrivit pentru discuția asta e pe lista GSL.
>> >>
>> >>
>> >> În data de 17 martie 2013, 12:26, Nagy Ákos <nagy.akos la libreoffice.ro> a
>> >> scris:
>> >>> Mersi.
>> >>> Între timp am aflat și de la el povestea.
>> >>>
>> >>> A cui este domeniul softwareliber.ro sau cine este de pe listă o persoană
>> >>> care poate lua decizii. Am încercat să fac ceva din pagina web, și să
>> >>> activez, actualizez puțin informațiile, dar pe listă nu am reușit să rezolv
>> >>> nimic, fiindcă în afară de vorbe nu se poate ajunge nici unde.
>> >>>
>> >>> Ákos
>> >>>
>> >>> 2013.03.17. 12:22 keltezéssel, Alexandru Szasz írta:
>> >>>
>> >>> Salut,
>> >>>
>> >>> Inkscape e tradus de Cristian Secară; el a încercat pe
>> >>> tradu.softwareliber.ro mai demult. Am dezactivat proiectul.
>> >>>
>> >>>
>> >>> În data de 4 ianuarie 2013, 16:03, Nagy Ákos <nagy.akos la libreoffice.ro> a
>> >>> scris:
>> >>>> Ceau,
>> >>>>
>> >>>> fiindcă am aflat că inkscape se aporie de un nou release, m-am uitat cum
>> >>>> stă traducerea în limba română, și am văzut că proiectul cât de cât a fost
>> >>>> tradus și pe tradu.softwareliber.ro. Am verificat și starea traduceri pe
>> >>>> serverul lor
>> >>>> (http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/files/head%3A/po/),
>> >>>> și cele două proiecte sunt complet diferite.
>> >>>>
>> >>>> La iei sunt 31806 de cuvinte în proiect din care 11780 traduse, iar în
>> >>>> narro 17208 de cuvinte din care 6597 traduse.
>> >>>> Dacă combin cele două proiecte numărul cuvintelor traduse rămâne
>> >>>> neschimbat, deci în narro nu există nici un cuvânt nou tradus. Și traducerea
>> >>>> oficială ultima dată a fost actualizat în 2010 august de Cristian Secară,
>> >>>> cine se pare că atunci a folosit narro pentru traduceri.
>> >>>>
>> >>>> Propunerea mea este să fie șters complet din narro fiindcă la starea
>> >>>> actuală cine face vreo traducere, o face degeaba, de fapt oricine a făcut
>> >>>> vero traducere din 2010 august a făcuto degeaba.
>> >>>>
>> >>>> Ákos
>> >>>>
>> >>>
>> >>>
>> >>> --
>> >>> Alexandru Szasz
>> >>>
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> Alexandru Szasz
>> >>
>> >> __________________________________________________
>> >> Lista de discuții a Grupului pentru Software Liber
>> >> http://softwareliber.ro/
>> >> GSL la liste.softwareliber.ro
>> >> http://softwareliber.ro/contact/lista/
>> >
>> >
>>
>> __________________________________________________
>> Lista de discuții a Grupului pentru Software Liber
>> http://softwareliber.ro/
>> GSL la liste.softwareliber.ro
>> http://softwareliber.ro/contact/lista/
> __________________________________________________
> Lista de discuții a Grupului pentru Software Liber
> http://softwareliber.ro/
> GSL la liste.softwareliber.ro
> http://softwareliber.ro/contact/lista/



-- 
Adi Roiban


Mai multe informații despre lista de discuții GSL